Luật Nhãn mác hàng hóa của Đài Loan
Thương vụ Văn phòng Kinh tế Văn hóa Việt Nam tại Đài Bắc cung cấp toàn văn của Luật Nhãn mác hàng hóa Đài Loan (Commodity Labeling Act).
Luật này bắt đầu có hiệu lực từ ngày 22/1/1982 và đã được Đài Loan sửa đổi hai lần vào các năm 1991 và 2003.
Luật gồm 21 điều qui định rõ việc ghi nhãn mác hàng hóa lưu thông tại Đài Loan. Theo đó, việc ghi nhãn hàng hóa sẽ không có bất kì nội dung nào sau đây (Điều 6):
- Chứa thông tin hoặc khiếu nại sai hoặc sai lệch.
- Vi phạm các yêu cầu bắt buộc hoặc cấm được qui định trong luật.
- Trái với trật tự công cộng hoặc đạo đức.
Đối với hàng hóa nhập khẩu, Luật này qui định như sau:
Điều 8:
- Khi một mặt hàng nhập khẩu được giới thiệu để bán trên thị trường nội địa tại Đài Loan, nhãn mác và sách hướng dẫn hoặc tài liệu bán hàng viết bằng chữ Hán sẽ được thêm vào hàng hóa bởi nhà nhập khẩu hàng hóa đó, với điều kiện là nội dung của chúng không đơn giản hoặc quá cô đọng so với nội dung ghi nhãn được thực hiện bởi nơi xuất xứ của hàng hóa đó.
- Tên/tiêu đề và địa chỉ của nhà sản xuất nước ngoài của một mặt hàng nhập khẩu được dán nhãn sẽ không được viết bằng tiếng Trung Quốc.
Điều 9:
Khi một hàng hóa được giới thiệu để bán trên thị trường Đài Loan, các chi tiết sau đây sẽ được nhà sản xuất, nhà sản xuất hoặc nhà nhập khẩu của hàng hóa đó dán nhãn cho hàng hóa đó:
- Tên hàng hóa.
- Tên, số điện thoại và địa chỉ của nhà sản xuất hoặc nhà sản xuất, nơi xuất xứ của hàng hóa, và tên, số điện thoại và địa chỉ của nhà nhập khẩu trong trường hợp hàng hóa nhập khẩu.
Hàng hóa nhập khẩu không ghi đúng theo qui định của Luật này sẽ bị xử phạt với các chế tài khác nhau (chi tiết tại Điều 14, 15 của Luật).